Translation of "sold on the" in Italian


How to use "sold on the" in sentences:

There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all kinds of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
C'erano anche alcuni di Tiro stabiliti a Gerusalemme che importavano pesce e ogni sorta di merci e le vendevano ai figli di Giuda in giorno di sabato e in Gerusalemme
And it's sold on the same Web site that sells his Chai Hu lozenges.
Si trova sullo stesso sito che vende le pastiglie "Chai Hu".
No offence but, I'm not entirely sold on the alternate world theory.
Non si offenda, ma non sono ancora completamente convinto della teoria dell'universo alternativo.
You put the extracted heroin into an oven and cook the liquid into a solid which is then sold on the street.
Lei poi la mette in un forno e la cuoce finche' non diventa in forma solida, che viene poi venduta in strada.
Yesterday, over 10 million shares of Holloway Insurance was sold on the stock market.
Ieri, piu' di 10 milioni di azioni delle Assicurazioni Holloway sono state vendute in borsa.
Bought and sold on the black market.
Comprata e venduta al mercato nero.
It was defending itself, most likely from being sold on the black market by you.
Si stava difendendo... probabilmente dall'essere venduto sul mercato nero da te.
Lately, it's been about art-- how it's forged, stolen, sold on the black market.
Ultimamente riguardavano l'arte. Come viene contraffatta, rubata, venduta sul mercato nero.
In 2004, our whisper-close hamper technology got stolen out of the trash, got sold on the dark web.
Nel 2004, la nostra tecnologia segreta per ceste da biancheria è stata rubata dalla spazzatura e venduta sul dark web.
Decided we'd let the market dictate what was sold on the site.
Abbiamo deciso che fosse il mercato a decidere cosa venisse venduto sul sito.
The products sold on the Website are not for re-sale or distribution.
I prodotti e/o i servizi venduti sul sito web non sono destinati alla rivendita o alla distribuzione.
They're military-grade, but sold on the civilian market.
Sono di tipo militare, ma venduti sul mercato civile.
I'm just not sold on the whole idea.
E' che non mi convince del tutto l'idea.
The address was sold on the black market Web site, Chauvenet.
L'indirizzo è stato venduto al mercato nero tramite il sito Chauvenet.
And narcotics are not the only product bought and sold on the Dark Internet.
E gli stupefacenti non sono l'unico prodotto venduto e acquistato sul Dark Web.
Now she's being sold on the international auction block to the highest bidder.
Ora la stanno vendendo in un'asta internazionale al miglior offerente.
It's data, bought and sold on the information marketplace, morally neutral, is it not?
Sono dati, comprati e venduti al mercato delle informazioni, che e' moralmente neutrale, no?
Well, according to the Internet it was stolen by the Nazis during World War II and sold on the black market in the early 1990s for $2.5 million.
Secondo internet e' stata rubata dai nazisti durante la Seconda Guerra Mondiale, e poi venduta al mercato nero nei primi anni '90 per 2 milioni e mezzo.
No, he's not sold on the job yet, but I'll get him there. I always do.
Non ha ancora accettato il lavoro, ma me la cavero' come faccio sempre.
Unregistered vessel carrying hundreds of abnormals to be sold on the black market... as slaves.
Una nave clandestina che trasporta centinaia di Anomali da vendere al mercato nero... - come schiavi.
But how did you survive after that, when you were sold on the black market?
Ma come sei sopravvissuta dopo, quando sei stata venduta al mercato nero?
Every day in this city, over 300 people are mugged, beaten, or raped... 2, 000 pounds of drugs are sold on the streets of New York.
Ogni giorno, in questa citta' piu' di 300 persone vengono rapinate, colpite o stuprate. Viene venduta una tonnellata di droga per la strade di New York.
Big ups on the content, but I'm not sold on the sign off.
C SI VEDE LI'. Buono il contenuto ma non mi piace la chiusura.
Well, Claire wasn't wearing the ring, so maybe she's not sold on the idea.
Beh, Claire non indossava l'anello, forse non era entusiasta all'idea.
Sorry, Spencer, forensics has already confirmed the drugs confiscated at the scene are the same strain sold on the streets by the Caminos, just a much lower grade.
Mi spiace, Spencer, la scientifica ha gia' confermato che la droga confiscata e' dello stesso tipo di quella venduta per strada dai Caminos, solo piu' scadente.
I'm not totally sold on the whole "Jesus being straight" thing-
Non sono completamente convinto della storia "Gesu' era etero".
Blood diamonds... sold on the black market, and used to finance civil wars and genocide on the Africa coast.
I "diamanti insanguinati" vengono venduti al mercato nero per poi venire usati per finanziare le guerre civili e i genocidi messi in atto nella Costa Africana.
You know, hospitals are more worried about oxy and other opiates being sold on the street.
Sai, gli ospedali sono piu' preoccupati dallo spaccio dell'ossicodone e altri oppiacei.
However, in spite of this, most of the cars were sold on the domestic Swedish market.
Anche se, nonostante questo, gran parte delle auto fu venduta sul mercato nazionale svedese.
There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
C’erano anche dei Siri, stabiliti a Gerusalemme, che portavano del pesce e ogni sorta di cose, e le vendevano ai figliuoli di Giuda in giorni di sabato, e in Gerusalemme.
16 There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
16 C’erano anche dei Sirî, stabiliti a Gerusalemme, che portavano del pesce e ogni sorta di cose, e le vendevano ai figliuoli di Giuda in giorno di sabato, e in Gerusalemme.
Among the drugs I recommend using Orbitrin, which is sold on the manufacturer's website and in some pharmacies without a prescription.
Tra i farmaci consiglio di utilizzare Orbitrin, che viene venduto sul sito web del produttore e in alcune farmacie senza ricetta.
A competent cosmetologist or dermatologist will help you navigate the variety of cosmetic products sold on the beauty market, and will recommend the best option out of all possible.
Un cosmetologo o dermatologo competente ti aiuterà a navigare nella varietà di prodotti cosmetici venduti sul mercato della bellezza e ti consiglierà la migliore opzione possibile.
(c) prices and quantities of the products imported from third countries and sold on the representative import markets referred to in Article 74;
c) prezzi e quantitativi dei prodotti importati da paesi terzi e commercializzati sui mercati d'importazione rappresentativi ai sensi dell'articolo 74;
Today, over 37 000 products sold on the EU market bear the EU Ecolabel, meaning that they comply with rigorous ecological criteria.
Attualmente più di 37 000 prodotti venduti sul mercato europeo recano il marchio Ecolabel UE, il che significa che rispettano rigorosi criteri ecologici.
Among them, monochromatic and two-color quartz stones are sold on the market.
Tra questi, le pietre di quarzo monocromatiche e bicolori sono vendute sul mercato.
So I just bought one specimen of everything which was sold on the roadside.
Dunque comprai una unità di ogni articolo in vendita al mercato.
Nike, including Jordan brand, accounts for 96 percent of all shoes sold on the secondary market.
Nike, compreso il marchio Jordan, vale il 96 per cento di tutte le scarpe vendute sul mercato secondario.
First I set up a shop in my own garden, and made pottery which I sold on the marketplace in Budapest.
Per prima cosa aprii una bottega nel mio giardino e qui realizzavo ceramiche che poi vendevo al mercato a Budapest.
2.0264711380005s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?